Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Французский-Португальский - je t'appartiens
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
je t'appartiens
Tекст
Добавлено
andreigarcia
Язык, с которого нужно перевести: Французский
je t'appartiens
Статус
Eu pertenço-te
Перевод
Португальский
Перевод сделан
Diego_Kovags
Язык, на который нужно перевести: Португальский
Eu pertenço-te
Последнее изменение было внесено пользователем
Sweet Dreams
- 18 Март 2008 20:12
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
13 Март 2008 18:37
Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
Ficaria melhor
eu pertenço-te
13 Март 2008 19:15
goncin
Кол-во сообщений: 3706
Sweetie,
Não seria "eu pertenço
a ti
" o correcto?
O que pertence, pertence
a
alguém (objecto indirecto).
13 Март 2008 20:12
Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
O
-te
está a fazer referência ao
tu
18 Март 2008 19:27
Diego_Kovags
Кол-во сообщений: 515
Por que esta tradução não foi aprovada ainda, após 40 pessoas acharem que a tradução está correcta e nenhuma errada?