Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Francuski-Portugalski - je t'appartiens
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Natpis
je t'appartiens
Tekst
Podnet od
andreigarcia
Izvorni jezik: Francuski
je t'appartiens
Natpis
Eu pertenço-te
Prevod
Portugalski
Preveo
Diego_Kovags
Željeni jezik: Portugalski
Eu pertenço-te
Poslednja provera i obrada od
Sweet Dreams
- 18 Mart 2008 20:12
Poslednja poruka
Autor
Poruka
13 Mart 2008 18:37
Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Ficaria melhor
eu pertenço-te
13 Mart 2008 19:15
goncin
Broj poruka: 3706
Sweetie,
Não seria "eu pertenço
a ti
" o correcto?
O que pertence, pertence
a
alguém (objecto indirecto).
13 Mart 2008 20:12
Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
O
-te
está a fazer referência ao
tu
18 Mart 2008 19:27
Diego_Kovags
Broj poruka: 515
Por que esta tradução não foi aprovada ainda, após 40 pessoas acharem que a tradução está correcta e nenhuma errada?