Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Polski-Angielski - wzywa do zapÅ‚aty na konto w banku SOCIETE...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PolskiAngielski

Kategoria Społeczeństwo / Ludzie / Polityka

Tytuł
wzywa do zapłaty na konto w banku SOCIETE...
Tekst
Wprowadzone przez shoqja
Język źródłowy: Polski

wzywa do zapłaty na konto w banku kwoty 50 zl w terminie 30 dni od daty otrzymania niniejszego wezwania ze wskazaniem tytułu wpłaty „Regres nr 1 do szkody".

Tytuł
the summons
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez evelka
Język docelowy: Angielski

calls on to pay a sum of 50 zlotys to a bank account within 30 days from the date of receiving herein summons and to provide the following title of payment „Regres nr 1 do szkody".
Uwagi na temat tłumaczenia
„Regres nr 1 do szkody". (this means "regression number 1 to the loss")
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 26 Maj 2008 15:42





Ostatni Post

Autor
Post

23 Maj 2008 16:33

alsa
Liczba postów: 7
nie pasuje mi w tłumaczeniu "a bank account". uważam, że powinno być "the bank account", bo z zezwania do zapłaty powinno wynikać na jakie konkretnie konto trzeba pieniądze wpłacić.