Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Poljski-Engleski - wzywa do zapÅ‚aty na konto w banku SOCIETE...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PoljskiEngleski

Kategorija Društvo / Ljudi / Politika

Naslov
wzywa do zapłaty na konto w banku SOCIETE...
Tekst
Poslao shoqja
Izvorni jezik: Poljski

wzywa do zapłaty na konto w banku kwoty 50 zl w terminie 30 dni od daty otrzymania niniejszego wezwania ze wskazaniem tytułu wpłaty „Regres nr 1 do szkody".

Naslov
the summons
Prevođenje
Engleski

Preveo evelka
Ciljni jezik: Engleski

calls on to pay a sum of 50 zlotys to a bank account within 30 days from the date of receiving herein summons and to provide the following title of payment „Regres nr 1 do szkody".
Primjedbe o prijevodu
„Regres nr 1 do szkody". (this means "regression number 1 to the loss")
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 26 svibanj 2008 15:42





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

23 svibanj 2008 16:33

alsa
Broj poruka: 7
nie pasuje mi w tłumaczeniu "a bank account". uważam, że powinno być "the bank account", bo z zezwania do zapłaty powinno wynikać na jakie konkretnie konto trzeba pieniądze wpłacić.