Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 波兰语-英语 - wzywa do zapÅ‚aty na konto w banku SOCIETE...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 波兰语英语

讨论区 社会 / 人民 / 政治

标题
wzywa do zapłaty na konto w banku SOCIETE...
正文
提交 shoqja
源语言: 波兰语

wzywa do zapłaty na konto w banku kwoty 50 zl w terminie 30 dni od daty otrzymania niniejszego wezwania ze wskazaniem tytułu wpłaty „Regres nr 1 do szkody".

标题
the summons
翻译
英语

翻译 evelka
目的语言: 英语

calls on to pay a sum of 50 zlotys to a bank account within 30 days from the date of receiving herein summons and to provide the following title of payment „Regres nr 1 do szkody".
给这篇翻译加备注
„Regres nr 1 do szkody". (this means "regression number 1 to the loss")
lilian canale认可或编辑 - 2008年 五月 26日 15:42





最近发帖

作者
帖子

2008年 五月 23日 16:33

alsa
文章总计: 7
nie pasuje mi w tłumaczeniu "a bank account". uważam, że powinno być "the bank account", bo z zezwania do zapłaty powinno wynikać na jakie konkretnie konto trzeba pieniądze wpłacić.