Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Duński - Mayor felicidad brille sobre usted

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiDuński

Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Mayor felicidad brille sobre usted
Tekst
Wprowadzone przez Spanskaktøren
Język źródłowy: Hiszpański

Mayor felicidad brille sobre usted

Tytuł
Gid større lykke må skinne på dig.
Tłumaczenie
Duński

Tłumaczone przez gamine
Język docelowy: Duński

Gid større lykke må skinne på dig.
Uwagi na temat tłumaczenia
Bare en ting jeg ikke forstår : "USTED". Jeg mener det betyder DEM.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez wkn - 1 Październik 2008 16:22





Ostatni Post

Autor
Post

30 Wrzesień 2008 20:42

wkn
Liczba postów: 332
Mayor har ikke noget med maj måned at gøre, det betyder større.

Jeg vil tro at oversættelsen er noget i stil med "Større lykke skinner på dig"

30 Wrzesień 2008 23:55

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
"brille" er konjunktiv-formen af verbet, så det er nok i virkeligheden snarere noget alá "Gid større lykke må skinne på dig"

1 Październik 2008 01:19

gamine
Liczba postów: 4611
Tak til jer 2. Jeg tænkte på Maj måned fordi der er en stor fest i Spanien hvert ­år i Spanien, omkring den 11. maj. Min ælste søn har boet i Spanien i omkring 10 år og jeg har selvfølgeligt været der flere gange. Jeg retter til Anitas Forslag. Tak for hjæLpen.

CC: wkn

1 Październik 2008 08:53

Spanskaktøren
Liczba postów: 1
Jeg holder også fast i Anitas forslag, men jeg siger mange tak for hjælpen til jer alle tre. Jeg havde ikke troet, jeg ville få svar så hurtig efter mit indlæg var blevet indrykket :o)