Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Dinamarquês - Mayor felicidad brille sobre usted

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : EspanholDinamarquês

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Mayor felicidad brille sobre usted
Texto
Enviado por Spanskaktøren
Idioma de origem: Espanhol

Mayor felicidad brille sobre usted

Título
Gid større lykke må skinne på dig.
Tradução
Dinamarquês

Traduzido por gamine
Idioma alvo: Dinamarquês

Gid større lykke må skinne på dig.
Notas sobre a tradução
Bare en ting jeg ikke forstår : "USTED". Jeg mener det betyder DEM.
Último validado ou editado por wkn - 1 Outubro 2008 16:22





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

30 Setembro 2008 20:42

wkn
Número de Mensagens: 332
Mayor har ikke noget med maj måned at gøre, det betyder større.

Jeg vil tro at oversættelsen er noget i stil med "Større lykke skinner på dig"

30 Setembro 2008 23:55

Anita_Luciano
Número de Mensagens: 1670
"brille" er konjunktiv-formen af verbet, så det er nok i virkeligheden snarere noget alá "Gid større lykke må skinne på dig"

1 Outubro 2008 01:19

gamine
Número de Mensagens: 4611
Tak til jer 2. Jeg tænkte på Maj måned fordi der er en stor fest i Spanien hvert ­år i Spanien, omkring den 11. maj. Min ælste søn har boet i Spanien i omkring 10 år og jeg har selvfølgeligt været der flere gange. Jeg retter til Anitas Forslag. Tak for hjæLpen.

CC: wkn

1 Outubro 2008 08:53

Spanskaktøren
Número de Mensagens: 1
Jeg holder også fast i Anitas forslag, men jeg siger mange tak for hjælpen til jer alle tre. Jeg havde ikke troet, jeg ville få svar så hurtig efter mit indlæg var blevet indrykket :o)