अनुबाद - स्पेनी-डेनिस - Mayor felicidad brille sobre ustedअहिलेको अवस्था अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:  
Category Letter / Email - Love / Friendship  This translation request is "Meaning only". | Mayor felicidad brille sobre usted | | स्रोत भाषा: स्पेनी
Mayor felicidad brille sobre usted |
|
| Gid større lykke mÃ¥ skinne pÃ¥ dig. | अनुबादडेनिस
gamine द्वारा अनुबाद गरिएको | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: डेनिस
Gid større lykke mÃ¥ skinne pÃ¥ dig. | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | Bare en ting jeg ikke forstÃ¥r : "USTED". Jeg mener det betyder DEM. |
|
Validated by wkn - 2008年 अक्टोबर 1日 16:22
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2008年 सेप्टेम्बर 30日 20:42 | |  wknचिठ्ठीको सङ्ख्या: 332 | Mayor har ikke noget med maj mÃ¥ned at gøre, det betyder større.
Jeg vil tro at oversættelsen er noget i stil med "Større lykke skinner pÃ¥ dig" | | | 2008年 सेप्टेम्बर 30日 23:55 | | | "brille" er konjunktiv-formen af verbet, sÃ¥ det er nok i virkeligheden snarere noget alá "Gid større lykke mÃ¥ skinne pÃ¥ dig" | | | 2008年 अक्टोबर 1日 01:19 | | | Tak til jer 2. Jeg tænkte pÃ¥ Maj mÃ¥ned fordi der er en stor fest i Spanien hvert ÂÃ¥r i Spanien, omkring den 11. maj. Min ælste søn har boet i Spanien i omkring 10 Ã¥r og jeg har selvfølgeligt været der flere gange. Jeg retter til Anitas Forslag. Tak for hjæLpen. CC: wkn | | | 2008年 अक्टोबर 1日 08:53 | | | Jeg holder ogsÃ¥ fast i Anitas forslag, men jeg siger mange tak for hjælpen til jer alle tre. Jeg havde ikke troet, jeg ville fÃ¥ svar sÃ¥ hurtig efter mit indlæg var blevet indrykket :o) |
|
|