Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Rosyjski - Por delicadeza, perdi a minha vida.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiŁacinaNiemieckiDuńskiTureckiRosyjskiGreckiHebrajskiArabskiJęzyk perski

Kategoria Zdanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Por delicadeza, perdi a minha vida.
Tekst
Wprowadzone przez Melayres
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Por delicadeza, perdi a minha vida.
Uwagi na temat tłumaczenia
texto - rimbaud

Tytuł
Из-за деликатности погубил мою жизнь.
Tłumaczenie
Rosyjski

Tłumaczone przez Allochka
Język docelowy: Rosyjski

Из-за деликатности погубил свою жизнь.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez RainnSaw - 5 Listopad 2008 21:39





Ostatni Post

Autor
Post

5 Listopad 2008 14:12

zdravko.dimov
Liczba postów: 14
Из-за деликатности погубил я свою жизнь.

5 Listopad 2008 17:05

Allochka
Liczba postów: 85
Мой вариант - дословный перевод, ваш - литературный.
Иногда не могу определится: на каком остановится...