Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Russe - Por delicadeza, perdi a minha vida.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienLatinAllemandDanoisTurcRusseGrecHébreuArabeFarsi-Persan

Catégorie Phrase

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Por delicadeza, perdi a minha vida.
Texte
Proposé par Melayres
Langue de départ: Portuguais brésilien

Por delicadeza, perdi a minha vida.
Commentaires pour la traduction
texto - rimbaud

Titre
Из-за деликатности погубил мою жизнь.
Traduction
Russe

Traduit par Allochka
Langue d'arrivée: Russe

Из-за деликатности погубил свою жизнь.
Dernière édition ou validation par RainnSaw - 5 Novembre 2008 21:39





Derniers messages

Auteur
Message

5 Novembre 2008 14:12

zdravko.dimov
Nombre de messages: 14
Из-за деликатности погубил я свою жизнь.

5 Novembre 2008 17:05

Allochka
Nombre de messages: 85
Мой вариант - дословный перевод, ваш - литературный.
Иногда не могу определится: на каком остановится...