Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Russisch - Por delicadeza, perdi a minha vida.
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Por delicadeza, perdi a minha vida.
Text
Übermittelt von
Melayres
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
Por delicadeza, perdi a minha vida.
Bemerkungen zur Übersetzung
texto - rimbaud
Titel
Из-за деликатноÑти погубил мою жизнь.
Übersetzung
Russisch
Übersetzt von
Allochka
Zielsprache: Russisch
Из-за деликатноÑти погубил Ñвою жизнь.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
RainnSaw
- 5 November 2008 21:39
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
5 November 2008 14:12
zdravko.dimov
Anzahl der Beiträge: 14
Из-за деликатноÑти погубил Ñ Ñвою жизнь.
5 November 2008 17:05
Allochka
Anzahl der Beiträge: 85
Мой вариант - доÑловный перевод, ваш - литературный.
Иногда не могу определитÑÑ: на каком оÑтановитÑÑ...