Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Francuski - kesinlikle bu fikrine en içten hislerimle...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiFrancuski

Kategoria Zdanie

Tytuł
kesinlikle bu fikrine en içten hislerimle...
Tekst
Wprowadzone przez ghp
Język źródłowy: Turecki

kesinlikle, bu fikrine en içten hislerimle katılıyorum.kimin ürünüyse ellerine sağlık, devamını bekliyoruz.

Tytuł
Absolument
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez 44hazal44
Język docelowy: Francuski

Absolument, je partage ton avis avec mes sentiments les plus sincères. Merci au propriétaire de ce produit, nous attendons la suite.
Uwagi na temat tłumaczenia
J'ai traduit ''ellerine sağlık''(''santé a tes mains'' pour féliciter quelqu'un qui a bien réussi quelque chose) par ''merci''
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez turkishmiss - 2 Luty 2009 23:20





Ostatni Post

Autor
Post

2 Luty 2009 22:59

turkishmiss
Liczba postów: 2132
"je partage ton avis" me semble tout a fait correcte comme traduction pour ''fikrine katılıyorum'', par contre tu peux indiquer dans le champs des commentaires la traduction exacte de ''ellerine sağlık''

2 Luty 2009 23:01

44hazal44
Liczba postów: 1148
D'accord