Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-צרפתית - kesinlikle bu fikrine en içten hislerimle...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתצרפתית

קטגוריה משפט

שם
kesinlikle bu fikrine en içten hislerimle...
טקסט
נשלח על ידי ghp
שפת המקור: טורקית

kesinlikle, bu fikrine en içten hislerimle katılıyorum.kimin ürünüyse ellerine sağlık, devamını bekliyoruz.

שם
Absolument
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי 44hazal44
שפת המטרה: צרפתית

Absolument, je partage ton avis avec mes sentiments les plus sincères. Merci au propriétaire de ce produit, nous attendons la suite.
הערות לגבי התרגום
J'ai traduit ''ellerine sağlık''(''santé a tes mains'' pour féliciter quelqu'un qui a bien réussi quelque chose) par ''merci''
אושר לאחרונה ע"י turkishmiss - 2 פברואר 2009 23:20





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

2 פברואר 2009 22:59

turkishmiss
מספר הודעות: 2132
"je partage ton avis" me semble tout a fait correcte comme traduction pour ''fikrine katılıyorum'', par contre tu peux indiquer dans le champs des commentaires la traduction exacte de ''ellerine sağlık''

2 פברואר 2009 23:01

44hazal44
מספר הודעות: 1148
D'accord