Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Französisch - kesinlikle bu fikrine en içten hislerimle...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischFranzösisch

Kategorie Satz

Titel
kesinlikle bu fikrine en içten hislerimle...
Text
Übermittelt von ghp
Herkunftssprache: Türkisch

kesinlikle, bu fikrine en içten hislerimle katılıyorum.kimin ürünüyse ellerine sağlık, devamını bekliyoruz.

Titel
Absolument
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von 44hazal44
Zielsprache: Französisch

Absolument, je partage ton avis avec mes sentiments les plus sincères. Merci au propriétaire de ce produit, nous attendons la suite.
Bemerkungen zur Übersetzung
J'ai traduit ''ellerine sağlık''(''santé a tes mains'' pour féliciter quelqu'un qui a bien réussi quelque chose) par ''merci''
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von turkishmiss - 2 Februar 2009 23:20





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

2 Februar 2009 22:59

turkishmiss
Anzahl der Beiträge: 2132
"je partage ton avis" me semble tout a fait correcte comme traduction pour ''fikrine katılıyorum'', par contre tu peux indiquer dans le champs des commentaires la traduction exacte de ''ellerine sağlık''

2 Februar 2009 23:01

44hazal44
Anzahl der Beiträge: 1148
D'accord