Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Francés - kesinlikle bu fikrine en içten hislerimle...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoFrancés

Categoría Oración

Título
kesinlikle bu fikrine en içten hislerimle...
Texto
Propuesto por ghp
Idioma de origen: Turco

kesinlikle, bu fikrine en içten hislerimle katılıyorum.kimin ürünüyse ellerine sağlık, devamını bekliyoruz.

Título
Absolument
Traducción
Francés

Traducido por 44hazal44
Idioma de destino: Francés

Absolument, je partage ton avis avec mes sentiments les plus sincères. Merci au propriétaire de ce produit, nous attendons la suite.
Nota acerca de la traducción
J'ai traduit ''ellerine sağlık''(''santé a tes mains'' pour féliciter quelqu'un qui a bien réussi quelque chose) par ''merci''
Última validación o corrección por turkishmiss - 2 Febrero 2009 23:20





Último mensaje

Autor
Mensaje

2 Febrero 2009 22:59

turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
"je partage ton avis" me semble tout a fait correcte comme traduction pour ''fikrine katılıyorum'', par contre tu peux indiquer dans le champs des commentaires la traduction exacte de ''ellerine sağlık''

2 Febrero 2009 23:01

44hazal44
Cantidad de envíos: 1148
D'accord