Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-French - kesinlikle bu fikrine en içten hislerimle...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishFrench

Category Sentence

Title
kesinlikle bu fikrine en içten hislerimle...
Text
Submitted by ghp
Source language: Turkish

kesinlikle, bu fikrine en içten hislerimle katılıyorum.kimin ürünüyse ellerine sağlık, devamını bekliyoruz.

Title
Absolument
Translation
French

Translated by 44hazal44
Target language: French

Absolument, je partage ton avis avec mes sentiments les plus sincères. Merci au propriétaire de ce produit, nous attendons la suite.
Remarks about the translation
J'ai traduit ''ellerine sağlık''(''santé a tes mains'' pour féliciter quelqu'un qui a bien réussi quelque chose) par ''merci''
Last validated or edited by turkishmiss - 2 February 2009 23:20





Latest messages

Author
Message

2 February 2009 22:59

turkishmiss
Number of messages: 2132
"je partage ton avis" me semble tout a fait correcte comme traduction pour ''fikrine katılıyorum'', par contre tu peux indiquer dans le champs des commentaires la traduction exacte de ''ellerine sağlık''

2 February 2009 23:01

44hazal44
Number of messages: 1148
D'accord