Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Francuski - legati a senatori missi, paucis verbis dictis ,...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaFrancuski

Kategoria Wolne pisanie

Tytuł
legati a senatori missi, paucis verbis dictis ,...
Tekst
Wprowadzone przez joakim_jan
Język źródłowy: Łacina

legati a senatori missi, paucis verbis dictis , romam redierunt
Uwagi na temat tłumaczenia
pour un bouquin

Tytuł
les envoyés du sénateur ont regagné Rome
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez gbernsdorff
Język docelowy: Francuski

les envoyés du sénateur, après avoir dit quelques mots, regagnèrent Rome
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 23 Marzec 2009 12:08





Ostatni Post

Autor
Post

22 Marzec 2009 23:51

Francky5591
Liczba postów: 12396
le narratif s'accommode mieux du passé simple "regagnèrent".

23 Marzec 2009 11:32

gbernsdorff
Liczba postów: 240
Merci encore de m'avoir corrigé.