Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kilatini-Kifaransa - legati a senatori missi, paucis verbis dictis ,...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Free writing
Kichwa
legati a senatori missi, paucis verbis dictis ,...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
joakim_jan
Lugha ya kimaumbile: Kilatini
legati a senatori missi, paucis verbis dictis , romam redierunt
Maelezo kwa mfasiri
pour un bouquin
Kichwa
les envoyés du sénateur ont regagné Rome
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
gbernsdorff
Lugha inayolengwa: Kifaransa
les envoyés du sénateur, après avoir dit quelques mots, regagnèrent Rome
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 23 Mechi 2009 12:08
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
22 Mechi 2009 23:51
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
le narratif s'accommode mieux du passé simple "regagnèrent".
23 Mechi 2009 11:32
gbernsdorff
Idadi ya ujumbe: 240
Merci encore de m'avoir corrigé.