Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Hiszpański-Włoski - eres una de las mas lindas personas q conozco,...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wyrażenie
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
eres una de las mas lindas personas q conozco,...
Tekst
Wprowadzone przez
vaus0305
Język źródłowy: Hiszpański
eres una de las mas lindas personas q conozco, por eso te quiero mucho!!
Uwagi na temat tłumaczenia
q : sms style => "meaning only" please
Tytuł
sei una delle persone più carine che conosco,...
Tłumaczenie
Włoski
Tłumaczone przez
Maybe:-)
Język docelowy: Włoski
sei una delle persone più carine che conosco, per questo ti voglio tanto bene!!
Uwagi na temat tłumaczenia
L'abbreviazione "q" sta per "que" e si usa anche in italiano, trasformando il "che" in "k". Ho preferito mettere in nota questa osservazione perché la traduzione letterale con il "k" avrebbe potuto ingenerare qualche confusione.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
ali84
- 7 Maj 2009 14:04