Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Italia - eres una de las mas lindas personas q conozco,...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaItaliaBrazil-portugala

Kategorio Esprimo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
eres una de las mas lindas personas q conozco,...
Teksto
Submetigx per vaus0305
Font-lingvo: Hispana

eres una de las mas lindas personas q conozco, por eso te quiero mucho!!
Rimarkoj pri la traduko
q : sms style => "meaning only" please

Titolo
sei una delle persone più carine che conosco,...
Traduko
Italia

Tradukita per Maybe:-)
Cel-lingvo: Italia

sei una delle persone più carine che conosco, per questo ti voglio tanto bene!!
Rimarkoj pri la traduko
L'abbreviazione "q" sta per "que" e si usa anche in italiano, trasformando il "che" in "k". Ho preferito mettere in nota questa osservazione perché la traduzione letterale con il "k" avrebbe potuto ingenerare qualche confusione.
Laste validigita aŭ redaktita de ali84 - 7 Majo 2009 14:04