Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Italia - eres una de las mas lindas personas q conozco,...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaItaliaBrasilianportugali

Kategoria Ilmaisu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
eres una de las mas lindas personas q conozco,...
Teksti
Lähettäjä vaus0305
Alkuperäinen kieli: Espanja

eres una de las mas lindas personas q conozco, por eso te quiero mucho!!
Huomioita käännöksestä
q : sms style => "meaning only" please

Otsikko
sei una delle persone più carine che conosco,...
Käännös
Italia

Kääntäjä Maybe:-)
Kohdekieli: Italia

sei una delle persone più carine che conosco, per questo ti voglio tanto bene!!
Huomioita käännöksestä
L'abbreviazione "q" sta per "que" e si usa anche in italiano, trasformando il "che" in "k". Ho preferito mettere in nota questa osservazione perché la traduzione letterale con il "k" avrebbe potuto ingenerare qualche confusione.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 7 Toukokuu 2009 14:04