Tłumaczenie - Turecki-Niemiecki - Ä°ltifatların için teÅŸekkürlerObecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Zdanie - Życie codzienne Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Ä°ltifatların için teÅŸekkürler | | Język źródłowy: Turecki
Ä°ltifatların için teÅŸekkürler | Uwagi na temat tłumaczenia | before edits: iltifatlarin icin tesekkuler |
|
| Vielen Dank für Deine Komplimente | TłumaczenieNiemiecki Tłumaczone przez delta82 | Język docelowy: Niemiecki
Vielen Dank für Deine Komplimente | Uwagi na temat tłumaczenia | edited to plural (Komplimente). 17.01.10 R |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Rodrigues - 17 Styczeń 2010 13:35
Ostatni Post | | | | | 11 Styczeń 2010 08:23 | | | für Ihr Kompliment...> für deine Komplimente | | | 11 Styczeń 2010 11:47 | | LeinLiczba postów: 3389 | | | | 11 Styczeń 2010 13:06 | | | Vielen Dank für die Komplimente... | | | 11 Styczeń 2010 21:01 | | | es ist "Ä°ltifatların..> deine Komplimente". | | | 12 Styczeń 2010 00:54 | | | Es sollte "Danke für dein Kompliment" sein. Statt Kompliment Apostrophe zu nutzen auch geht... | | | 12 Styczeń 2010 18:29 | | | Lieber ibrahimburak,
"iltifatların " ist Plural. | | | 14 Styczeń 2010 11:34 | | | "Iltifatların" dass "ın" steht in Form für "DU" und Mehrzahl. Deswegen müsste es : "Vielen Dank für Deine Komplimente" | | | 15 Styczeń 2010 22:32 | | | ...für Deine Komolimente. | | | 15 Styczeń 2010 22:32 | | | ...für Deine Komplimente. |
|
|