Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Turkų-Vokiečių - Ä°ltifatların için teÅŸekkürler

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųOlandųVokiečių

Kategorija Sakinys - Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
İltifatların için teşekkürler
Tekstas
Pateikta delta82
Originalo kalba: Turkų

İltifatların için teşekkürler
Pastabos apie vertimą
before edits:
iltifatlarin icin tesekkuler

Pavadinimas
Vielen Dank für Deine Komplimente
Vertimas
Vokiečių

Išvertė delta82
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Vielen Dank für Deine Komplimente
Pastabos apie vertimą
edited to plural (Komplimente). 17.01.10 R
Validated by Rodrigues - 17 sausis 2010 13:35





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

11 sausis 2010 08:23

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
für Ihr Kompliment...> für deine Komplimente

11 sausis 2010 11:47

Lein
Žinučių kiekis: 3389
I agree with Merdogan.

11 sausis 2010 13:06

dilbeste
Žinučių kiekis: 267
Vielen Dank für die Komplimente...

11 sausis 2010 21:01

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
es ist "İltifatların..> deine Komplimente".

12 sausis 2010 00:54

ibrahimburak
Žinučių kiekis: 67
Es sollte "Danke für dein Kompliment" sein. Statt Kompliment Apostrophe zu nutzen auch geht...

12 sausis 2010 18:29

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Lieber ibrahimburak,

"iltifatların " ist Plural.

14 sausis 2010 11:34

Delfin71
Žinučių kiekis: 15
"Iltifatların" dass "ın" steht in Form für "DU" und Mehrzahl. Deswegen müsste es : "Vielen Dank für Deine Komplimente"

15 sausis 2010 22:32

jollyo
Žinučių kiekis: 330
...für Deine Komolimente.

15 sausis 2010 22:32

jollyo
Žinučių kiekis: 330
...für Deine Komplimente.