Traducción - Turco-Alemán - Ä°ltifatların için teÅŸekkürlerEstado actual Traducción
Categoría Oración - Cotidiano Esta petición de traducción es "sólo el significado" | Ä°ltifatların için teÅŸekkürler | | Idioma de origen: Turco
Ä°ltifatların için teÅŸekkürler | Nota acerca de la traducción | before edits: iltifatlarin icin tesekkuler |
|
| Vielen Dank für Deine Komplimente | TraducciónAlemán Traducido por delta82 | Idioma de destino: Alemán
Vielen Dank für Deine Komplimente | Nota acerca de la traducción | edited to plural (Komplimente). 17.01.10 R |
|
Última validación o corrección por Rodrigues - 17 Enero 2010 13:35
Último mensaje | | | | | 11 Enero 2010 08:23 | | | für Ihr Kompliment...> für deine Komplimente | | | 11 Enero 2010 11:47 | | LeinCantidad de envíos: 3389 | | | | 11 Enero 2010 13:06 | | | Vielen Dank für die Komplimente... | | | 11 Enero 2010 21:01 | | | es ist "Ä°ltifatların..> deine Komplimente". | | | 12 Enero 2010 00:54 | | | Es sollte "Danke für dein Kompliment" sein. Statt Kompliment Apostrophe zu nutzen auch geht... | | | 12 Enero 2010 18:29 | | | Lieber ibrahimburak,
"iltifatların " ist Plural. | | | 14 Enero 2010 11:34 | | | "Iltifatların" dass "ın" steht in Form für "DU" und Mehrzahl. Deswegen müsste es : "Vielen Dank für Deine Komplimente" | | | 15 Enero 2010 22:32 | | | ...für Deine Komolimente. | | | 15 Enero 2010 22:32 | | | ...für Deine Komplimente. |
|
|