Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Turco-Alemán - Ä°ltifatların için teÅŸekkürler

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoNeerlandésAlemán

Categoría Oración - Cotidiano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
İltifatların için teşekkürler
Texto
Propuesto por delta82
Idioma de origen: Turco

İltifatların için teşekkürler
Nota acerca de la traducción
before edits:
iltifatlarin icin tesekkuler

Título
Vielen Dank für Deine Komplimente
Traducción
Alemán

Traducido por delta82
Idioma de destino: Alemán

Vielen Dank für Deine Komplimente
Nota acerca de la traducción
edited to plural (Komplimente). 17.01.10 R
Última validación o corrección por Rodrigues - 17 Enero 2010 13:35





Último mensaje

Autor
Mensaje

11 Enero 2010 08:23

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
für Ihr Kompliment...> für deine Komplimente

11 Enero 2010 11:47

Lein
Cantidad de envíos: 3389
I agree with Merdogan.

11 Enero 2010 13:06

dilbeste
Cantidad de envíos: 267
Vielen Dank für die Komplimente...

11 Enero 2010 21:01

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
es ist "İltifatların..> deine Komplimente".

12 Enero 2010 00:54

ibrahimburak
Cantidad de envíos: 67
Es sollte "Danke für dein Kompliment" sein. Statt Kompliment Apostrophe zu nutzen auch geht...

12 Enero 2010 18:29

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Lieber ibrahimburak,

"iltifatların " ist Plural.

14 Enero 2010 11:34

Delfin71
Cantidad de envíos: 15
"Iltifatların" dass "ın" steht in Form für "DU" und Mehrzahl. Deswegen müsste es : "Vielen Dank für Deine Komplimente"

15 Enero 2010 22:32

jollyo
Cantidad de envíos: 330
...für Deine Komolimente.

15 Enero 2010 22:32

jollyo
Cantidad de envíos: 330
...für Deine Komplimente.