Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Sana hakkmda birÅŸey anlatacağım ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria Wyrażenie - Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Sana hakkmda birşey anlatacağım ...
Tekst
Wprowadzone przez begüm_92
Język źródłowy: Turecki

Sana hakkmda birşey anlatacağım demiştim.Biliosn..Bu sene üniversite sınavına hazırlanacağm.Bu yüzden bu sene çok yoğun olacağım. Hem okula hem kursa zaman ayırmam gerekiyor. ve çok ders çalışmam.. Okul başladığı zaman interneti şu an olduğu gbi sık kullanamam. Bu yüzden fazla konuşamayabiliriz. Ama ne olursa olsun, beni unutmanı istemiyorum. Ne kadar zaman geçerse geçsin beni unutmayacağına söz ver.
Uwagi na temat tłumaczenia
anlamın dışına çıkmadan değişiklikler yapılabilir;)

Tytuł
I mentioned that I would tell you ...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez jemma
Język docelowy: Angielski

I mentioned that I would tell you something about myself. This year, I have to get prepared for the university entrance exam. That's why I will be so busy. I have to make time both for school and for the course, and also work hard on my homework. When school starts, I won't be able to use the internet so much as I do now. That means we may not be able to talk that much. But anyway, I don't want you to forget me. No matter how much time passes by, promise me that you won't forget me.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 25 Sierpień 2009 15:37





Ostatni Post

Autor
Post

22 Sierpień 2009 22:33

lilian canale
Liczba postów: 14972
Again, good translation, I've just made a few minor corrections and set a poll, OK?

22 Sierpień 2009 22:59

jemma
Liczba postów: 22
Thank you!