Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - Sana hakkmda birÅŸey anlatacağım ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה ביטוי - חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Sana hakkmda birşey anlatacağım ...
טקסט
נשלח על ידי begüm_92
שפת המקור: טורקית

Sana hakkmda birşey anlatacağım demiştim.Biliosn..Bu sene üniversite sınavına hazırlanacağm.Bu yüzden bu sene çok yoğun olacağım. Hem okula hem kursa zaman ayırmam gerekiyor. ve çok ders çalışmam.. Okul başladığı zaman interneti şu an olduğu gbi sık kullanamam. Bu yüzden fazla konuşamayabiliriz. Ama ne olursa olsun, beni unutmanı istemiyorum. Ne kadar zaman geçerse geçsin beni unutmayacağına söz ver.
הערות לגבי התרגום
anlamın dışına çıkmadan değişiklikler yapılabilir;)

שם
I mentioned that I would tell you ...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי jemma
שפת המטרה: אנגלית

I mentioned that I would tell you something about myself. This year, I have to get prepared for the university entrance exam. That's why I will be so busy. I have to make time both for school and for the course, and also work hard on my homework. When school starts, I won't be able to use the internet so much as I do now. That means we may not be able to talk that much. But anyway, I don't want you to forget me. No matter how much time passes by, promise me that you won't forget me.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 25 אוגוסט 2009 15:37





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

22 אוגוסט 2009 22:33

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Again, good translation, I've just made a few minor corrections and set a poll, OK?

22 אוגוסט 2009 22:59

jemma
מספר הודעות: 22
Thank you!