Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - Sana hakkmda birÅŸey anlatacağım ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Expresión - Cotidiano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Sana hakkmda birşey anlatacağım ...
Texto
Propuesto por begüm_92
Idioma de origen: Turco

Sana hakkmda birşey anlatacağım demiştim.Biliosn..Bu sene üniversite sınavına hazırlanacağm.Bu yüzden bu sene çok yoğun olacağım. Hem okula hem kursa zaman ayırmam gerekiyor. ve çok ders çalışmam.. Okul başladığı zaman interneti şu an olduğu gbi sık kullanamam. Bu yüzden fazla konuşamayabiliriz. Ama ne olursa olsun, beni unutmanı istemiyorum. Ne kadar zaman geçerse geçsin beni unutmayacağına söz ver.
Nota acerca de la traducción
anlamın dışına çıkmadan değişiklikler yapılabilir;)

Título
I mentioned that I would tell you ...
Traducción
Inglés

Traducido por jemma
Idioma de destino: Inglés

I mentioned that I would tell you something about myself. This year, I have to get prepared for the university entrance exam. That's why I will be so busy. I have to make time both for school and for the course, and also work hard on my homework. When school starts, I won't be able to use the internet so much as I do now. That means we may not be able to talk that much. But anyway, I don't want you to forget me. No matter how much time passes by, promise me that you won't forget me.
Última validación o corrección por lilian canale - 25 Agosto 2009 15:37





Último mensaje

Autor
Mensaje

22 Agosto 2009 22:33

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Again, good translation, I've just made a few minor corrections and set a poll, OK?

22 Agosto 2009 22:59

jemma
Cantidad de envíos: 22
Thank you!