Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Sana hakkmda birÅŸey anlatacağım ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglês

Categoria Expressão - Vida diária

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Sana hakkmda birşey anlatacağım ...
Texto
Enviado por begüm_92
Língua de origem: Turco

Sana hakkmda birşey anlatacağım demiştim.Biliosn..Bu sene üniversite sınavına hazırlanacağm.Bu yüzden bu sene çok yoğun olacağım. Hem okula hem kursa zaman ayırmam gerekiyor. ve çok ders çalışmam.. Okul başladığı zaman interneti şu an olduğu gbi sık kullanamam. Bu yüzden fazla konuşamayabiliriz. Ama ne olursa olsun, beni unutmanı istemiyorum. Ne kadar zaman geçerse geçsin beni unutmayacağına söz ver.
Notas sobre a tradução
anlamın dışına çıkmadan değişiklikler yapılabilir;)

Título
I mentioned that I would tell you ...
Tradução
Inglês

Traduzido por jemma
Língua alvo: Inglês

I mentioned that I would tell you something about myself. This year, I have to get prepared for the university entrance exam. That's why I will be so busy. I have to make time both for school and for the course, and also work hard on my homework. When school starts, I won't be able to use the internet so much as I do now. That means we may not be able to talk that much. But anyway, I don't want you to forget me. No matter how much time passes by, promise me that you won't forget me.
Última validação ou edição por lilian canale - 25 Agosto 2009 15:37





Última Mensagem

Autor
Mensagem

22 Agosto 2009 22:33

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Again, good translation, I've just made a few minor corrections and set a poll, OK?

22 Agosto 2009 22:59

jemma
Número de mensagens: 22
Thank you!