Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Sana hakkmda birşey anlatacağım ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Expression - Daily life

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Sana hakkmda birşey anlatacağım ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na begüm_92
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Sana hakkmda birşey anlatacağım demiştim.Biliosn..Bu sene üniversite sınavına hazırlanacağm.Bu yüzden bu sene çok yoğun olacağım. Hem okula hem kursa zaman ayırmam gerekiyor. ve çok ders çalışmam.. Okul başladığı zaman interneti şu an olduğu gbi sık kullanamam. Bu yüzden fazla konuşamayabiliriz. Ama ne olursa olsun, beni unutmanı istemiyorum. Ne kadar zaman geçerse geçsin beni unutmayacağına söz ver.
Maelezo kwa mfasiri
anlamın dışına çıkmadan değişiklikler yapılabilir;)

Kichwa
I mentioned that I would tell you ...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na jemma
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I mentioned that I would tell you something about myself. This year, I have to get prepared for the university entrance exam. That's why I will be so busy. I have to make time both for school and for the course, and also work hard on my homework. When school starts, I won't be able to use the internet so much as I do now. That means we may not be able to talk that much. But anyway, I don't want you to forget me. No matter how much time passes by, promise me that you won't forget me.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 25 Agosti 2009 15:37





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

22 Agosti 2009 22:33

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Again, good translation, I've just made a few minor corrections and set a poll, OK?

22 Agosti 2009 22:59

jemma
Idadi ya ujumbe: 22
Thank you!