Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Turecki - ''Take this hen to the prison!''shouted the king....

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTurecki

Tytuł
''Take this hen to the prison!''shouted the king....
Tekst
Wprowadzone przez pembiÅŸ
Język źródłowy: Angielski

''Take this hen to the prison!''shouted the king. Then Golden Feather took the diamond and flew away from the palace and from the king.

Tytuł
'Bu tavuğu zindana atın!'
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez queenbee:)
Język docelowy: Turecki

'Bu tavuğu zindana atın!' diye bağırdı Kral. Sonra Altın Tüy elması aldı ve saraydan ve kraldan uzaklara uçtu.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Sunnybebek - 25 Luty 2010 23:56





Ostatni Post

Autor
Post

25 Luty 2010 22:41

cheesecake
Liczba postów: 980
Bildiğim kadarıyla "hen" konuşma dilinde ve argoda, "kadın, karı" gibi anlamlara da geliyor. Burada bahsedilen de gerçek bir tavuktan çok aşağılanan bir kişiden bahsediliyor. Buna göre bence en azından bunu açıklamalar kısmında belirtmeliyiz.

25 Luty 2010 23:43

Sunnybebek
Liczba postów: 758
Eminim ki burada gerçek bir tavuktan bahsediliyor, çünkü onun adı Golden Feather ve hem de bu metni merak ederek internetten aradım ve işte buldum:
http://www.eurotales.eril.net/goldenuk.htm


CC: cheesecake

25 Luty 2010 23:45

cheesecake
Liczba postów: 980
Vov! öyleyse kesinlikle haklısınız

25 Luty 2010 23:54

Sunnybebek
Liczba postów: 758
Hehe, o sitedekinin resimlere bayıldım, çok tatlı

CC: cheesecake