Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - ''Take this hen to the prison!''shouted the king....

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Заглавие
''Take this hen to the prison!''shouted the king....
Текст
Предоставено от pembiÅŸ
Език, от който се превежда: Английски

''Take this hen to the prison!''shouted the king. Then Golden Feather took the diamond and flew away from the palace and from the king.

Заглавие
'Bu tavuğu zindana atın!'
Превод
Турски

Преведено от queenbee:)
Желан език: Турски

'Bu tavuğu zindana atın!' diye bağırdı Kral. Sonra Altın Tüy elması aldı ve saraydan ve kraldan uzaklara uçtu.
За последен път се одобри от Sunnybebek - 25 Февруари 2010 23:56





Последно мнение

Автор
Мнение

25 Февруари 2010 22:41

cheesecake
Общо мнения: 980
Bildiğim kadarıyla "hen" konuşma dilinde ve argoda, "kadın, karı" gibi anlamlara da geliyor. Burada bahsedilen de gerçek bir tavuktan çok aşağılanan bir kişiden bahsediliyor. Buna göre bence en azından bunu açıklamalar kısmında belirtmeliyiz.

25 Февруари 2010 23:43

Sunnybebek
Общо мнения: 758
Eminim ki burada gerçek bir tavuktan bahsediliyor, çünkü onun adı Golden Feather ve hem de bu metni merak ederek internetten aradım ve işte buldum:
http://www.eurotales.eril.net/goldenuk.htm


CC: cheesecake

25 Февруари 2010 23:45

cheesecake
Общо мнения: 980
Vov! öyleyse kesinlikle haklısınız

25 Февруари 2010 23:54

Sunnybebek
Общо мнения: 758
Hehe, o sitedekinin resimlere bayıldım, çok tatlı

CC: cheesecake