Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Turco - ''Take this hen to the prison!''shouted the king....

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsTurco

Título
''Take this hen to the prison!''shouted the king....
Texto
Enviado por pembiÅŸ
Língua de origem: Inglês

''Take this hen to the prison!''shouted the king. Then Golden Feather took the diamond and flew away from the palace and from the king.

Título
'Bu tavuğu zindana atın!'
Tradução
Turco

Traduzido por queenbee:)
Língua alvo: Turco

'Bu tavuğu zindana atın!' diye bağırdı Kral. Sonra Altın Tüy elması aldı ve saraydan ve kraldan uzaklara uçtu.
Última validação ou edição por Sunnybebek - 25 Fevereiro 2010 23:56





Última Mensagem

Autor
Mensagem

25 Fevereiro 2010 22:41

cheesecake
Número de mensagens: 980
Bildiğim kadarıyla "hen" konuşma dilinde ve argoda, "kadın, karı" gibi anlamlara da geliyor. Burada bahsedilen de gerçek bir tavuktan çok aşağılanan bir kişiden bahsediliyor. Buna göre bence en azından bunu açıklamalar kısmında belirtmeliyiz.

25 Fevereiro 2010 23:43

Sunnybebek
Número de mensagens: 758
Eminim ki burada gerçek bir tavuktan bahsediliyor, çünkü onun adı Golden Feather ve hem de bu metni merak ederek internetten aradım ve işte buldum:
http://www.eurotales.eril.net/goldenuk.htm


CC: cheesecake

25 Fevereiro 2010 23:45

cheesecake
Número de mensagens: 980
Vov! öyleyse kesinlikle haklısınız

25 Fevereiro 2010 23:54

Sunnybebek
Número de mensagens: 758
Hehe, o sitedekinin resimlere bayıldım, çok tatlı

CC: cheesecake