Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Turecki - The Canterville ghost
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Literatura
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
The Canterville ghost
Tekst
Wprowadzone przez
adnan06
Język źródłowy: Angielski
he was so angry! then he knocked the bottle of oil on to the floor and hurried away
Tytuł
Canterville Hayaleti (Åžu bizim hortlak)
Tłumaczenie
Turecki
Tłumaczone przez
Burak Eren
Język docelowy: Turecki
Çok sinirliydi!Sonra,yağ şişesini yere çarptı ve aceleyle uzaklaştı.
Uwagi na temat tłumaczenia
The Canterville Ghost kitabı Türkçeye 'Şu Bizim Hortlak' ismiyle çevrilmiştir.Bu yüzden başlık kısmına bu ismi de ekledim.
Yere çarpmak/yere çalmak
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Sunnybebek
- 6 Kwiecień 2010 10:48
Ostatni Post
Autor
Post
5 Kwiecień 2010 16:41
User10
Liczba postów: 1173
"aceleyle uzaklaştı"