ترجمه - انگلیسی-ترکی - The Canterville ghostموقعیت کنونی ترجمه
طبقه ادبيات  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | | زبان مبداء: انگلیسی
he was so angry! then he knocked the bottle of oil on to the floor and hurried away |
|
| Canterville Hayaleti (Åžu bizim hortlak) | | زبان مقصد: ترکی
Çok sinirliydi!Sonra,yağ şişesini yere çarptı ve aceleyle uzaklaştı. | | The Canterville Ghost kitabı Türkçeye 'Şu Bizim Hortlak' ismiyle çevrilmiştir.Bu yüzden başlık kısmına bu ismi de ekledim.
Yere çarpmak/yere çalmak |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Sunnybebek - 6 آوریل 2010 10:48
آخرین پیامها | | | | | 5 آوریل 2010 16:41 | | | "aceleyle uzaklaÅŸtı"  |
|
|