Translation - English-Turkish - The Canterville ghostCurrent status Translation
Category Literature  This translation request is "Meaning only". | | | Source language: English
he was so angry! then he knocked the bottle of oil on to the floor and hurried away |
|
| Canterville Hayaleti (Åžu bizim hortlak) | | Target language: Turkish
Çok sinirliydi!Sonra,yağ şişesini yere çarptı ve aceleyle uzaklaştı. | Remarks about the translation | The Canterville Ghost kitabı Türkçeye 'Şu Bizim Hortlak' ismiyle çevrilmiştir.Bu yüzden başlık kısmına bu ismi de ekledim.
Yere çarpmak/yere çalmak |
|
Last validated or edited by Sunnybebek - 6 April 2010 10:48
Latest messages | | | | | 5 April 2010 16:41 | |  User10Number of messages: 1173 | "aceleyle uzaklaştı"  |
|
|