쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-터키어 - The Canterville ghost
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문학
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
The Canterville ghost
본문
adnan06
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
he was so angry! then he knocked the bottle of oil on to the floor and hurried away
제목
Canterville Hayaleti (Åžu bizim hortlak)
번역
터키어
Burak Eren
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어
Çok sinirliydi!Sonra,yağ şişesini yere çarptı ve aceleyle uzaklaştı.
이 번역물에 관한 주의사항
The Canterville Ghost kitabı Türkçeye 'Şu Bizim Hortlak' ismiyle çevrilmiştir.Bu yüzden başlık kısmına bu ismi de ekledim.
Yere çarpmak/yere çalmak
Sunnybebek
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 4월 6일 10:48
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 4월 5일 16:41
User10
게시물 갯수: 1173
"aceleyle uzaklaştı"