Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Hiszpański - Sanırım sen Ä°spanyolca ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiHiszpański

Kategoria Potoczny język

Tytuł
Sanırım sen İspanyolca ...
Tekst
Wprowadzone przez oznur_ing
Język źródłowy: Turecki

Sanırım sen İspanyolca konuşuyorsun. Sana her gün "Mystery gift" mi yollayayım dedim?

Tytuł
Supongo que hablas Español
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez cheesecake
Język docelowy: Hiszpański

Supongo que hablas Español. ¿Te he dicho que voy a enviarte "Mystery gift" todos los días?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 8 Maj 2010 12:21





Ostatni Post

Autor
Post

6 Maj 2010 15:48

lilian canale
Liczba postów: 14972
¿Te dije que voy a enviar "Mystery gift" cada día?, podría ser:
"¿Quieres que te envíe "Mystery gift" todos los días?"

6 Maj 2010 15:55

cheesecake
Liczba postów: 980
Hım.. Creo que la primera va a mejor. Es que la frase "Did I tell you that I (will) send you "mystery gift" every day?"

6 Maj 2010 15:59

lilian canale
Liczba postów: 14972
Entonces:

"¿Te he dicho que voy a enviarte "Mystery gift" todos los días?"

6 Maj 2010 16:05

cheesecake
Liczba postów: 980
Claro