Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Okulda Balkan gezisi vardı. Orayada gelecektim...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Okulda Balkan gezisi vardı. Orayada gelecektim...
Tekst
Wprowadzone przez
comeandgetit
Język źródłowy: Turecki
Okulda Balkan gezisi vardı.Orayada gelecektim ama görüp kayıt yaptırana kadar kontenjan dolmuş
Uwagi na temat tłumaczenia
oraya-macaristan
Tytuł
The school had a trip...
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
Mesud2991
Język docelowy: Angielski
There was a school trip to the Balkans. I would have gone, but by the time I saw it and tried to sign up, there was no room left in the group.
Uwagi na temat tłumaczenia
Editor's note: I decided to go for a looser translation that sounds better in English.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
kafetzou
- 7 Luty 2015 18:42
Ostatni Post
Autor
Post
7 Luty 2015 18:42
kafetzou
Liczba postów: 7963
Original translation:
The school had a trip to the Balkans. I would have gone there, as well, but the quota had been full by the time I saw it and intended to enroll myself in it.
7 Luty 2015 21:08
merdogan
Liczba postów: 3769
I would have gone there...> I would have come there...