Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - Okulda Balkan gezisi vardı. Orayada gelecektim...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Okulda Balkan gezisi vardı. Orayada gelecektim...
Texte
Proposé par
comeandgetit
Langue de départ: Turc
Okulda Balkan gezisi vardı.Orayada gelecektim ama görüp kayıt yaptırana kadar kontenjan dolmuş
Commentaires pour la traduction
oraya-macaristan
Titre
The school had a trip...
Traduction
Anglais
Traduit par
Mesud2991
Langue d'arrivée: Anglais
There was a school trip to the Balkans. I would have gone, but by the time I saw it and tried to sign up, there was no room left in the group.
Commentaires pour la traduction
Editor's note: I decided to go for a looser translation that sounds better in English.
Dernière édition ou validation par
kafetzou
- 7 Février 2015 18:42
Derniers messages
Auteur
Message
7 Février 2015 18:42
kafetzou
Nombre de messages: 7963
Original translation:
The school had a trip to the Balkans. I would have gone there, as well, but the quota had been full by the time I saw it and intended to enroll myself in it.
7 Février 2015 21:08
merdogan
Nombre de messages: 3769
I would have gone there...> I would have come there...