Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Turecki - Biz böylemi gördük babamýzdan Ele güne rezil...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiHolenderski

Kategoria Pieśn/piósenka

Tytuł
Biz böylemi gördük babamýzdan Ele güne rezil...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez kurdgirl
Język źródłowy: Turecki

Dag basinda bir gül gibi
Boynu bükük kalan yarim
Dikenleri acilanan yüregime eken yarim

Bir kez sana baglanmisim
Ben kendimi heey unutmusum. heey
Askin ile kavrulmusum, sevdan beni kül eyledi. (2x)

Berivanim, berivanim, boynu bükük dag ceylanim
Berivanim, berivanim, köy kokulu dag ceylanim

Berivanim, dag cicegim
Bir gün sana dönecegim
Töreleri asireti senin icin yenecegim

Bir kez sana baglanmisim
Ben kendimi heey unutmusum. heey
Askin ile kavrulmusum. sevdan beni kül eyledi. (2x)

Berivanim ey ey, berivanim, boynu bükük dag ceylanim
Berivanim eey eey eey, berivanim, köy kokulu dag ceylanim
11 Marzec 2007 20:50





Ostatni Post

Autor
Post

11 Kwiecień 2007 04:28

kafetzou
Liczba postów: 7963
Is "Berivan" a name? And what does the title have to do with the song?

11 Kwiecień 2007 14:25

kurdgirl
Liczba postów: 6
Well, I don't know what "berivanim" is, so I ask it. And don't look at the title because it's wrong, it supose to be "berivanim".

11 Kwiecień 2007 14:34

kafetzou
Liczba postów: 7963
It's OK - I found out that Berivan is a name. Could you edit the title on the original?

11 Kwiecień 2007 14:35

kurdgirl
Liczba postów: 6
Oke, thank you.