Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 터키어 - Biz böylemi gördük babamýzdan Ele güne rezil...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어네덜란드어

분류 노래

제목
Biz böylemi gördük babamýzdan Ele güne rezil...
번역될 본문
kurdgirl에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Dag basinda bir gül gibi
Boynu bükük kalan yarim
Dikenleri acilanan yüregime eken yarim

Bir kez sana baglanmisim
Ben kendimi heey unutmusum. heey
Askin ile kavrulmusum, sevdan beni kül eyledi. (2x)

Berivanim, berivanim, boynu bükük dag ceylanim
Berivanim, berivanim, köy kokulu dag ceylanim

Berivanim, dag cicegim
Bir gün sana dönecegim
Töreleri asireti senin icin yenecegim

Bir kez sana baglanmisim
Ben kendimi heey unutmusum. heey
Askin ile kavrulmusum. sevdan beni kül eyledi. (2x)

Berivanim ey ey, berivanim, boynu bükük dag ceylanim
Berivanim eey eey eey, berivanim, köy kokulu dag ceylanim
2007년 3월 11일 20:50





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 4월 11일 04:28

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Is "Berivan" a name? And what does the title have to do with the song?

2007년 4월 11일 14:25

kurdgirl
게시물 갯수: 6
Well, I don't know what "berivanim" is, so I ask it. And don't look at the title because it's wrong, it supose to be "berivanim".

2007년 4월 11일 14:34

kafetzou
게시물 갯수: 7963
It's OK - I found out that Berivan is a name. Could you edit the title on the original?

2007년 4월 11일 14:35

kurdgirl
게시물 갯수: 6
Oke, thank you.