Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 土耳其语 - Biz böylemi gördük babamýzdan Ele güne rezil...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 土耳其语英语荷兰语

讨论区 歌曲

标题
Biz böylemi gördük babamýzdan Ele güne rezil...
需要翻译的文本
提交 kurdgirl
源语言: 土耳其语

Dag basinda bir gül gibi
Boynu bükük kalan yarim
Dikenleri acilanan yüregime eken yarim

Bir kez sana baglanmisim
Ben kendimi heey unutmusum. heey
Askin ile kavrulmusum, sevdan beni kül eyledi. (2x)

Berivanim, berivanim, boynu bükük dag ceylanim
Berivanim, berivanim, köy kokulu dag ceylanim

Berivanim, dag cicegim
Bir gün sana dönecegim
Töreleri asireti senin icin yenecegim

Bir kez sana baglanmisim
Ben kendimi heey unutmusum. heey
Askin ile kavrulmusum. sevdan beni kül eyledi. (2x)

Berivanim ey ey, berivanim, boynu bükük dag ceylanim
Berivanim eey eey eey, berivanim, köy kokulu dag ceylanim
2007年 三月 11日 20:50





最近发帖

作者
帖子

2007年 四月 11日 04:28

kafetzou
文章总计: 7963
Is "Berivan" a name? And what does the title have to do with the song?

2007年 四月 11日 14:25

kurdgirl
文章总计: 6
Well, I don't know what "berivanim" is, so I ask it. And don't look at the title because it's wrong, it supose to be "berivanim".

2007年 四月 11日 14:34

kafetzou
文章总计: 7963
It's OK - I found out that Berivan is a name. Could you edit the title on the original?

2007年 四月 11日 14:35

kurdgirl
文章总计: 6
Oke, thank you.