Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Turc - Biz böylemi gördük babamýzdan Ele güne rezil...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisNéerlandais

Catégorie Chanson

Titre
Biz böylemi gördük babamýzdan Ele güne rezil...
Texte à traduire
Proposé par kurdgirl
Langue de départ: Turc

Dag basinda bir gül gibi
Boynu bükük kalan yarim
Dikenleri acilanan yüregime eken yarim

Bir kez sana baglanmisim
Ben kendimi heey unutmusum. heey
Askin ile kavrulmusum, sevdan beni kül eyledi. (2x)

Berivanim, berivanim, boynu bükük dag ceylanim
Berivanim, berivanim, köy kokulu dag ceylanim

Berivanim, dag cicegim
Bir gün sana dönecegim
Töreleri asireti senin icin yenecegim

Bir kez sana baglanmisim
Ben kendimi heey unutmusum. heey
Askin ile kavrulmusum. sevdan beni kül eyledi. (2x)

Berivanim ey ey, berivanim, boynu bükük dag ceylanim
Berivanim eey eey eey, berivanim, köy kokulu dag ceylanim
11 Mars 2007 20:50





Derniers messages

Auteur
Message

11 Avril 2007 04:28

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Is "Berivan" a name? And what does the title have to do with the song?

11 Avril 2007 14:25

kurdgirl
Nombre de messages: 6
Well, I don't know what "berivanim" is, so I ask it. And don't look at the title because it's wrong, it supose to be "berivanim".

11 Avril 2007 14:34

kafetzou
Nombre de messages: 7963
It's OK - I found out that Berivan is a name. Could you edit the title on the original?

11 Avril 2007 14:35

kurdgirl
Nombre de messages: 6
Oke, thank you.