Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Турецька - Biz böylemi gördük babamýzdan Ele güne rezil...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаГолландська

Категорія Пісні

Заголовок
Biz böylemi gördük babamýzdan Ele güne rezil...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено kurdgirl
Мова оригіналу: Турецька

Dag basinda bir gül gibi
Boynu bükük kalan yarim
Dikenleri acilanan yüregime eken yarim

Bir kez sana baglanmisim
Ben kendimi heey unutmusum. heey
Askin ile kavrulmusum, sevdan beni kül eyledi. (2x)

Berivanim, berivanim, boynu bükük dag ceylanim
Berivanim, berivanim, köy kokulu dag ceylanim

Berivanim, dag cicegim
Bir gün sana dönecegim
Töreleri asireti senin icin yenecegim

Bir kez sana baglanmisim
Ben kendimi heey unutmusum. heey
Askin ile kavrulmusum. sevdan beni kül eyledi. (2x)

Berivanim ey ey, berivanim, boynu bükük dag ceylanim
Berivanim eey eey eey, berivanim, köy kokulu dag ceylanim
11 Березня 2007 20:50





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

11 Квітня 2007 04:28

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Is "Berivan" a name? And what does the title have to do with the song?

11 Квітня 2007 14:25

kurdgirl
Кількість повідомлень: 6
Well, I don't know what "berivanim" is, so I ask it. And don't look at the title because it's wrong, it supose to be "berivanim".

11 Квітня 2007 14:34

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
It's OK - I found out that Berivan is a name. Could you edit the title on the original?

11 Квітня 2007 14:35

kurdgirl
Кількість повідомлень: 6
Oke, thank you.