Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Szwedzki - Let him know that you know best, 'Cause after...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiSzwedzki

Kategoria Pieśn/piósenka

Tytuł
Let him know that you know best, 'Cause after...
Tekst
Wprowadzone przez Nahht
Język źródłowy: Angielski

Let him know that you know best,
'Cause after all you do know best.
Try to slip past his defense,
Without granting innocence.
Lay down a list of what is wrong.
The things you’ve told him all along.
Pray to god he hears you.
And I pray to god he hears you and,

Tytuł
Låt honom få veta att du vet bäst, för efter...
Tłumaczenie
Szwedzki

Tłumaczone przez diabolessa
Język docelowy: Szwedzki

Låt honom få veta att du vet bäst,
För efter allt så vet du bäst.
Försöka att smita undan hans försvar,
Utan att ge anslag på oskyldighet.
Gör en lista på vad som är fel,
alla saker du sagt till honom hela tiden.
Be till gud han hör dig,
Och jag ska be till gud att han hör dig och,
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pias - 30 Listopad 2007 16:42





Ostatni Post

Autor
Post

30 Listopad 2007 16:40

pias
Liczba postów: 8113
Före redigering:

Let him know that you know best,
'Cause after all you do know best.
Try to slip past his defense,
Without granting innocence.
Lay down a list of what is wrong.
The things you’ve told him all along.
Pray to god he hears you.
And I pray to god he hears you and,