Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-سويدي - Let him know that you know best, 'Cause after...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيسويدي

صنف أغنية

عنوان
Let him know that you know best, 'Cause after...
نص
إقترحت من طرف Nahht
لغة مصدر: انجليزي

Let him know that you know best,
'Cause after all you do know best.
Try to slip past his defense,
Without granting innocence.
Lay down a list of what is wrong.
The things you’ve told him all along.
Pray to god he hears you.
And I pray to god he hears you and,

عنوان
Låt honom få veta att du vet bäst, för efter...
ترجمة
سويدي

ترجمت من طرف diabolessa
لغة الهدف: سويدي

Låt honom få veta att du vet bäst,
För efter allt så vet du bäst.
Försöka att smita undan hans försvar,
Utan att ge anslag på oskyldighet.
Gör en lista på vad som är fel,
alla saker du sagt till honom hela tiden.
Be till gud han hör dig,
Och jag ska be till gud att han hör dig och,
آخر تصديق أو تحرير من طرف pias - 30 تشرين الثاني 2007 16:42





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

30 تشرين الثاني 2007 16:40

pias
عدد الرسائل: 8113
Före redigering:

Let him know that you know best,
'Cause after all you do know best.
Try to slip past his defense,
Without granting innocence.
Lay down a list of what is wrong.
The things you’ve told him all along.
Pray to god he hears you.
And I pray to god he hears you and,