Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Σουηδικά - Let him know that you know best, 'Cause after...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΣουηδικά

Κατηγορία Τραγούδι

τίτλος
Let him know that you know best, 'Cause after...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Nahht
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Let him know that you know best,
'Cause after all you do know best.
Try to slip past his defense,
Without granting innocence.
Lay down a list of what is wrong.
The things you’ve told him all along.
Pray to god he hears you.
And I pray to god he hears you and,

τίτλος
Låt honom få veta att du vet bäst, för efter...
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από diabolessa
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Låt honom få veta att du vet bäst,
För efter allt så vet du bäst.
Försöka att smita undan hans försvar,
Utan att ge anslag på oskyldighet.
Gör en lista på vad som är fel,
alla saker du sagt till honom hela tiden.
Be till gud han hör dig,
Och jag ska be till gud att han hör dig och,
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 30 Νοέμβριος 2007 16:42





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

30 Νοέμβριος 2007 16:40

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Före redigering:

Let him know that you know best,
'Cause after all you do know best.
Try to slip past his defense,
Without granting innocence.
Lay down a list of what is wrong.
The things you’ve told him all along.
Pray to god he hears you.
And I pray to god he hears you and,