Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rumuński-Francuski - Inainte de a incheia o afacere, trebuie sa va...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiFrancuski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Inainte de a incheia o afacere, trebuie sa va...
Tekst
Wprowadzone przez codruta.calinescu
Język źródłowy: Rumuński

Inainte de a incheia o afacere, trebuie sa va informati asupra conditiilor concrete oferite de partenerul ales.

Tytuł
Transaction
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez emanuel stroia
Język docelowy: Francuski

Avant de conclure une transaction vous devez vous informer sur les conditions concrètes offertes par le partenaire choisi.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 14 Październik 2007 09:35





Ostatni Post

Autor
Post

14 Październik 2007 06:54

Freya
Liczba postów: 1910
You added a "l". Is "conclure", not "clonclure".