Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 루마니아어-프랑스어 - Inainte de a incheia o afacere, trebuie sa va...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어프랑스어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Inainte de a incheia o afacere, trebuie sa va...
본문
codruta.calinescu에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

Inainte de a incheia o afacere, trebuie sa va informati asupra conditiilor concrete oferite de partenerul ales.

제목
Transaction
번역
프랑스어

emanuel stroia에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Avant de conclure une transaction vous devez vous informer sur les conditions concrètes offertes par le partenaire choisi.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 10월 14일 09:35





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 10월 14일 06:54

Freya
게시물 갯수: 1910
You added a "l". Is "conclure", not "clonclure".