Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Румънски-Френски - Inainte de a incheia o afacere, trebuie sa va...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиФренски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Inainte de a incheia o afacere, trebuie sa va...
Текст
Предоставено от codruta.calinescu
Език, от който се превежда: Румънски

Inainte de a incheia o afacere, trebuie sa va informati asupra conditiilor concrete oferite de partenerul ales.

Заглавие
Transaction
Превод
Френски

Преведено от emanuel stroia
Желан език: Френски

Avant de conclure une transaction vous devez vous informer sur les conditions concrètes offertes par le partenaire choisi.
За последен път се одобри от Francky5591 - 14 Октомври 2007 09:35





Последно мнение

Автор
Мнение

14 Октомври 2007 06:54

Freya
Общо мнения: 1910
You added a "l". Is "conclure", not "clonclure".